連響,早年亦寫作“蓮湘”。如何寫作蓮湘?查《辭?!窡o考無詮,不可胡亂去想。但近年竹山演藝界卻叫得更直白,曰:打花棍。
連響,即用一米長、核桃粗的竹棍,按節(jié)等分距離,剝竹鏤空,用鐵絲套穿竅窟眼眼銅錢,嵌入竹管(今人銅錢缺乏,代以金屬絲墊片)。竹棍就即發(fā)出叮嚀擰嘩啦拉一片聲響,連續(xù)揮動竹棍,自然就是連響了。說白了,連響就是民間歌舞演唱時的道具。為了好看,往年在竹棍兩端飾以紅、綠綢帶;今人則粘貼紅、綠或金屬色紙條,形成旋轉式花紋,所以稱“花棍”亦不為錯。
但老輩人一直稱之為“打連響”。打連響一個“打”,把連響的動作得恰到好處。連這種演唱道具,就是靠持棍演唱者用竹棍從肩至臂,由臂至肘,由腿至腰,由腰至膝蓋、踝骨足后跟由上而下;或由下而上一處處叩打,輔之以跳躍,隊形變換,發(fā)出一片悅耳動聽的聲響,成演唱內容。
連響,具有材料不缺、制作簡單等優(yōu)點,和節(jié)奏明快、鏗鏘有力、悅耳動聽之特色;演唱者亦需具備眼明手快,身板腿腳靈活、騰挪跳躍的技藝;更加上攜帶方便,舞動多姿,配上鄉(xiāng)音土調語言,深受竹山人的喜愛。 (竹山論壇 三寬居士)
連響,即用一米長、核桃粗的竹棍,按節(jié)等分距離,剝竹鏤空,用鐵絲套穿竅窟眼眼銅錢,嵌入竹管(今人銅錢缺乏,代以金屬絲墊片)。竹棍就即發(fā)出叮嚀擰嘩啦拉一片聲響,連續(xù)揮動竹棍,自然就是連響了。說白了,連響就是民間歌舞演唱時的道具。為了好看,往年在竹棍兩端飾以紅、綠綢帶;今人則粘貼紅、綠或金屬色紙條,形成旋轉式花紋,所以稱“花棍”亦不為錯。
但老輩人一直稱之為“打連響”。打連響一個“打”,把連響的動作得恰到好處。連這種演唱道具,就是靠持棍演唱者用竹棍從肩至臂,由臂至肘,由腿至腰,由腰至膝蓋、踝骨足后跟由上而下;或由下而上一處處叩打,輔之以跳躍,隊形變換,發(fā)出一片悅耳動聽的聲響,成演唱內容。
連響,具有材料不缺、制作簡單等優(yōu)點,和節(jié)奏明快、鏗鏘有力、悅耳動聽之特色;演唱者亦需具備眼明手快,身板腿腳靈活、騰挪跳躍的技藝;更加上攜帶方便,舞動多姿,配上鄉(xiāng)音土調語言,深受竹山人的喜愛。 (竹山論壇 三寬居士)



