時下,常有人使用“種種原因”這一詞語來推卸責(zé)任,回避自己以前所作過的承諾。例如“由于種種原因,還存在著一些問題,使我的承諾不能兌現(xiàn)……”以“種種原因”簡略掉存在問題的原因,恐怕不外乎以下幾種:
其一、將“種種原因”當(dāng)作“遮眼法”和“擋箭牌”,搪塞問題,回避予盾;其二、對“種種原因”未分析、解剖、總結(jié)、說不準(zhǔn)確,不如含糊其辭,使聽者、閱者一滑而過算了;其三、“種種原因”說得越透徹,存在問題的責(zé)任越明顯,特別是某些領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)承擔(dān)的主觀責(zé)任越大。為了回避這一現(xiàn)實,還是以“種種原因”簡略地取代為妙。
筆者認(rèn)為,民主評議、財務(wù)分析、調(diào)查報告、年度總結(jié)都應(yīng)說明成績與問題,經(jīng)驗與教訓(xùn),應(yīng)在找出問題的基礎(chǔ)上,深刻分析產(chǎn)生問題的種種原因。只有將種種原因“診斷”清楚了,才能對癥下藥,有效地避免以后發(fā)生類似的問題。同時,由于種種原因明了,問題的責(zé)任也由此明確。因而,分析產(chǎn)生問題的種種原因,從某種角度看,對今后的工作,要比單純總結(jié)成績,排查問題更有必要,更有現(xiàn)實意義。因此,“種種原因”一詞不是擋箭牌,更不是遮眼法,還是少用為好。(陳昌榮)



